Archiv | September, 2015

Ausflug zu den Weinbergen am Bielersee kombiniert mit einem Besuch des Weinmuseums / 参观Biel湖边的葡萄园区和葡萄酒博物馆

22 Sep

weinmuseum ligerz0

Am frühen Sonntagmorgen (6.9.2015) machten sich über zwanzig wanderlustige Freunde auf den Weg zum Bielersee.

2015年9月6号一个星期日的早晨,二十多个徒步爱好者行走在去Biel湖的路上。

Weinmuseum Ligerz4

Es regnete leicht, aber die Wanderung auf dem Rebenlehrpfad von Twann nach Ligerz hat uns trotzdem gut gefallen.

天下着小雨,但是这段从Twan到ligerz的徒步行走还是让我们感觉很不错。

Weinmuseum Ligerz5

Bei der kompetenten Führung im Rebbau Museum in Ligerz (http://www.rebbaumuseum.ch/de/index.php) mit abschliessender Wein Degustation haben wir nicht nur über den Weinbau in der Gegend sondern auch interessante Sachen über die Geschichte und die Geographie der Region gelernt.

在Ligerz的葡萄酒博物馆听完专业的参观讲解后,我们还品尝了多种葡萄酒,不仅对这片葡萄园区有所了解,还有一些关于文化历史以及地理方面的知识。

Weinmuseum Ligerz2

Weinmuseum Ligerz1

Das Wetter wurde immer sonniger und wärmer und so konnten beim anschliessenden gemütlichen Zusammensein auf der Terrasse des gemieteten Vereinslokals am See das Grillieren auch richtig geniessen und uns beim Essen über das, was wir erlebt hatten zu unterhalten. Einige von uns haben den Tag mit einer Schifffahrt nach Biel ausklingen lassen.

天气变得越来越晴朗和暖和,在湖边协会为我们租下的小屋阳台上,大家边享受烧烤,边畅谈今天的感受。我们中的一些还选择了从Biel湖坐船回去。

Ein grosses Dankeschön für die Organisation an Adrian!

衷心感谢此次活动的组织者Adrian!

Advertisements

Einladung zur Besichtigung des Bundeshauses / 参观瑞士联邦国会大厦

16 Sep

Am Dienstag, 13. Oktober 2015 dürfen wir uns  auf eine Spezialführung durch unser Mitglied, Nationalrätin Margret Kiener Nellen freuen.

Link zur Einladung Einladung Bundeshaus_2015-10-13

确切地说,参观议会大楼。Margret Kiener Nellen (瑞中友协会员,国民院议员) 将再次亲自大家做导游。
活动日期:20151013日,星期二.